日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

すし虎杖

すし虎杖
住所:東京都 中央区築地4-10-16 築地四丁目町会ビル 1F
営業時間:<すし虎杖別館一階> 全日/7:00~22:00(LO 21:00) <すし虎杖別館二階> 月~土/11:00~22:00(LO 21:30)、日・祝/10:00~21:30(LO 21:00) <すし虎杖> 月~土/7:00~22:00(LO 21:30)、日・祝/7:00~21:30(LO 21:00)
定休日:無休
禁煙・喫煙:完全禁煙 店外喫煙場所あり
電話番号:050-5590-4190

お店一覧(shop-list)

THE SUSHI TOKYO 旬


東京都 豊島区東池袋1-40-3 池袋旗ビル B1F

続きを読む

肉寿司 肉和食 KINTAN コレド室町


東京都 中央区日本橋室町2-2-1 コレド室町1 305区画

続きを読む

炙り肉寿司とラムしゃぶ 個室居酒屋 せんや 五反田店


東京都 品川区東五反田1-17-7 大宗五反田ビル 2F

続きを読む

鮨 水天一碧


東京都 中央区銀座6-3-8 オスカーKBビル 1F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)