日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

にぎにぎ一 八重洲本館

にぎにぎ一 八重洲本館
住所:東京都 中央区八重洲1-4-16 東京建物八重洲ビル B1F
営業時間:[月曜~金曜] ランチ11:00~14:30 (L.O.14:30)        ディナー17:00~23:00 (L.O.22:30) [土曜]    ランチ11:00~14:30 (L.O.14:30)        ディナー17:00~22:00 (L.O.21:30)
定休日:日曜日
禁煙・喫煙:完全禁煙 施設内に喫煙所あり
電話番号:050-5589-5548

お店一覧(shop-list)

魚晴


東京都 町田市原町田6-29-4 寺田ビル 1F

続きを読む

躙り口


東京都 品川区上大崎1-12-11

続きを読む

回転寿司酒場 銀座沼津港


東京都 中央区銀座1-8-19 キラリトギンザ 8F

続きを読む

寿司 魚がし日本一 大手町グランキューブ店


東京都 千代田区大手町1-9-2 大手町フィナンシャルシティ グランキューブ B1F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)