日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

七色てまりうた

七色てまりうた
住所:東京都 新宿区新宿3-28-10 ヒューマックスパビリオン新宿東口 5F
営業時間:月~木・日・祝 17:00 ~ 23:30(LO.22:30) 金・土・祝前  17:00 ~ 翌3:00(LO.2:00) ※年末年始の営業日・は変わる事がございますので詳細は店舗までお問い合わせ下さい。
定休日:年中無休
禁煙・喫煙:全面喫煙可
電話番号:050-5869-7461

お店一覧(shop-list)

北陸富山回転寿司 プレミアム 海王 ダイバーシティ東京店


東京都 江東区青海1-1-10 ダイバーシティ東京プラザ 6F

続きを読む

蛇の市 本店


東京都 中央区日本橋室町1-12-10 このお店は「中央区日本橋室町1-6-7」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る

続きを読む

すし土風炉 池袋東口店


東京都 豊島区東池袋1-41-4 池袋とうきゅうビル B1F

続きを読む

尾崎牛焼肉 銀座 ひむか


東京都 中央区銀座5-2-1 東急プラザ銀座 11F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)