日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

寿司 築地日本海 蒲田店

寿司 築地日本海 蒲田店
住所:東京都 大田区西蒲田7-5-11 ツユキ・大庄蒲田ビル1F
営業時間:11:30 - 03:00
禁煙・喫煙:全席禁煙 ※喫煙専用室(飲食不可)有
電話番号:050-5592-9050

お店一覧(shop-list)

七色てまりうた 新宿


東京都 新宿区新宿3-28-10 ヒューマックスパビリオン新宿東口 5F

続きを読む

五輪鮨 五反田西口店


東京都 品川区西五反田2-7-8 誠実ビル 8F

続きを読む

Sushi Bar Mugen


東京都 港区六本木2-2-13 ALAWAビル 1F このお店は「渋谷区恵比寿4-9-1」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る

続きを読む

七色てまりうた


東京都 新宿区新宿3-28-10 ヒューマックスパビリオン新宿東口 5F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)