日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

すきあじ

すきあじ
住所:東京都 大田区西蒲田7-50-6
営業時間:17:00~23:00(L.O)
定休日:日曜日 ※月曜日が祝日の場合日曜日営業し、月曜日お休みいただきます。
禁煙・喫煙:全面喫煙可
電話番号:050-5594-1453

お店一覧(shop-list)

八重洲 鮨 海味


東京都 中央区日本橋3-4-14 八重洲N3ビル B1F

続きを読む

魚がし日本一 新橋駅ビル店


東京都 港区新橋2-20-15 新橋駅前ビル1号館 B1F

続きを読む

お肉が美味しい個室居酒屋 和の国 渋谷店


東京都 渋谷区宇田川町24-4 センター244 4F

続きを読む

大衆酒場 スシスミビ 笹塚店


東京都 渋谷区笹塚2-10-7

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)