日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

肉の権之助 秋葉原駅前店

肉の権之助 秋葉原駅前店
住所:東京都 千代田区神田佐久間町1-13 チョムチョム秋葉原 6F
禁煙・喫煙:分煙 個室・半個室席で分煙しております。お気軽にご相談ください。
電話番号:050-5594-5353

お店一覧(shop-list)

廻るすしざんまい 木場店


東京都 江東区木場1-5-30 イトーヨーカドー木場店 1F

続きを読む

Sushi Zo Tokyo


東京都 港区六本木7-6-5 栄ビル 1F

続きを読む

atelier 森本 XEX 寿司


東京都 港区六本木7-21-19 I.K.N.六本木ビル 1F

続きを読む

すしざんまい 渋谷東口店


東京都 渋谷区渋谷2-22-11 渋谷フランセ奥野ビル

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)