日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

西

西
住所:東京都 新宿区新宿1-12-15 東洋ビル 1F
営業時間:平日12:00~15:00 土日12:00~17:00 ※17:00より、「匠 達広」をご利用いただく方のお待ち時間や、 お鮨をお召し上がりいただいた後の一軒としてもご利用いただけます。 ※貸切も受け付けております。 お気軽にお問い合わせくださいませ。
定休日:不定休(日曜日要相談)
禁煙・喫煙:完全禁煙
電話番号:050-5596-9528

お店一覧(shop-list)

日本橋 ま石


東京都 中央区日本橋2-7-1 東京日本橋タワー B1F

続きを読む

寿し和 池袋店


東京都 豊島区池袋2-10-8

続きを読む

八兵衛 青山本店


東京都 港区南青山3-15-13 青山グリーンヒルズ 1F

続きを読む

権八 SUSHI 渋谷


東京都 渋谷区円山町3-6 E・スペースタワー 14F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)