日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

西

西
住所:東京都 新宿区新宿1-12-15 東洋ビル 1F
営業時間:平日12:00~15:00 土日12:00~17:00 ※17:00より、「匠 達広」をご利用いただく方のお待ち時間や、 お鮨をお召し上がりいただいた後の一軒としてもご利用いただけます。 ※貸切も受け付けております。 お気軽にお問い合わせくださいませ。
定休日:不定休(日曜日要相談)
禁煙・喫煙:完全禁煙
電話番号:050-5596-9528

お店一覧(shop-list)

割烹 たきぐち


東京都 中央区銀座8-7-20 belle銀座5ビル B1F

続きを読む

鮨鶏まみれ


東京都 新宿区歌舞伎町1-22-9 GOLDビル 3F

続きを読む

江戸前 びっくり寿司 永福町店


東京都 杉並区和泉3-57-7

続きを読む

鮨處つの田


東京都 中央区日本橋人形町3-2-10 千歳ビル1F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)