日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

和食処 ひよけ家

和食処 ひよけ家
住所:東京都 板橋区大山金井町52-4 ラシクラスTOSCA大山 B1F このお店は「中央区八重洲1-5-3」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る
営業時間:Lunch 11:30~15:00(L.O14:30) Dinner 17:30~23:00(L.O22:00)
定休日:水曜日
禁煙・喫煙:完全禁煙 店外に喫煙スペースあり
電話番号:050-5594-8819

お店一覧(shop-list)

鮨 吉寿


東京都 豊島区南池袋1-27-8 サンパレスビル 6-C

続きを読む

大志満 汐留店


東京都 港区東新橋1-6-3 ザ ロイヤルパークホテル 東京 汐留 25階

続きを読む

魚の飯 調布店


東京都 調布市布田1-34-1

続きを読む

居酒屋 貴闘力


東京都 江東区深川2-12-7 杉山ビル 1F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)