日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

杉玉 阿佐ヶ谷

杉玉 阿佐ヶ谷
住所:東京都 杉並区阿佐谷南3-37-1 大森ビル 1~2F
営業時間:平日 11:30-14:30 / 17:00-23:30 土日祝 11:30-15:00 / 16:00-23:30
定休日:年中無休
禁煙・喫煙:全面喫煙可 ランチは禁煙です
電話番号:050-5596-2446

お店一覧(shop-list)

赤坂ゆうが


東京都 港区赤坂2-14-8 山口建設ビル1F

続きを読む

尾崎牛焼肉 銀座 ひむか


東京都 中央区銀座5-2-1 東急プラザ銀座 11F

続きを読む

鮨 しづめ


東京都 中央区築地2-6-9

続きを読む

神楽坂 鮨 弥栄 別邸


東京都 新宿区神楽坂6-26 このお店は「渋谷区恵比寿2-8-13」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)